psałterz
Liczba pozycji: 5
Psałterz Dawidów – ebook
Jan Kochanowski
Dzieło Jana Kochanowskiego. Jan Kochanowski jest najsłynniejszym polskim poetą doby Renesansu, jest także pierwszym polskim poetą wielkiego formatu. Był osobą niezwykle wykształconą, oczytaną, dużo podróżował po Europie. Bez wahania można go nazwać człowiekiem Renesansu.Data dostępności:
Data publikacji:
Psałterz grecki. Psałterz Proroka i Króla Dawida – ebook
ks. Henryk Paprocki
Co to jest katyzma? Czym jest Septuaginta? Dlaczego przekład psalmów dokonał się z języka greckiego? Na te pytania odpowiada we "Wprowadzeniu" autor nowego przekładu psalmów. Książka zawiera tekstów Księgi Psalmów w tłumaczeniu ks. prof. H. Paprockiego. Tekst ten jest używany w liturgii w tych parafiach prawosławnych, gdzie językiem liturgicznym jest język polski. Do każdego psalmu dołączony jest...Data dostępności:
Data publikacji:
Psałterz Floryański I Biblia – ebook
Karol Libelt
Jest to najstarszy z zachowanych przekładów Księgi Psalmów w języku polskim, pochodzący z pierwszej połowy XIV w. (niektóre źródła podają, że powstawał w kilku fazach - pierwsze 100 psalmów przetłumaczono w XIV w., a pozostałe w wieku XV).Data dostępności:
Data publikacji:
Psałterz floryański i Biblia królowej Zofii : dwa najdawniejsze pomniki piśmienne starożytnej polszczyzny – ebook
Karol Libelt
Publikacja pochodzi z bazy Polskiej Biblioteki Internetowej. Książka cyfrowa została przygotowana w najwygodniejszym formacie ePub, który umożliwia komfortowy odczyt na większości czytników e-booków na świecie wspierających standard ePub oraz w aplikacjach mobilnych na telefonach, tabletach itp. Format umożliwia intuicyjną zmianę układu tekstu, powiększania i pomniejszania rozmiaru czcionki. Ciesz...Data dostępności:
Data publikacji:
Wypracowania Jan Kochanowski - utwory wybrane – ebook
praca zbiorowa
Charaktery Psałterz Dawidów analiza i interpretacja. Poniższe wypracowanie zawiera omówienie wartości i treści Psałterzów Dawidowych Jana Kochanowskiego. Należy zaznaczyć, że poeta dokonał przekładu istniejących już treści jego autorstwo zostało jednak uznane dzięki niepowtarzalnemu wkładowi własnemu. To nie dosłowne tłumaczenie ale jedyny w swoim rodzaju utwór w który twórca wlał cały swój kunszt...Data dostępności:
Data publikacji: